Укр  |  Рус
Підтримати

Як знімає Софія Коппола: 5 ознак стилю режисерки

Софія Коппола залишила свою акторську кар’єру після того, як зіграла роль Мері Корлеоне у «Хрещеному батькові: Частина III» (1990), і, покладаючись на власні інстинкти та життєвий досвід, без особливих зусиль перетворилася на одну з найвидатніших сучасних сценаристок та режисерок. ПроШоКіно розповідає про характерний стиль режисерки.

Софія Коппола під час знімань “Марії-Антуанетти” Архів

Замість злочинних синдикатів, де домінують чоловіки, якими був відомий її батько, Коппола почала знімати фільми, які відображають її досвід молодої жінки, яка дорослішає у світі чоловіків. У 2003 році вона отримала «Оскар» за найкращий оригінальний сценарій до фільму «Труднощі перекладу», а в 2017 році вона стала другою жінкою, яка отримала нагороду за найкращу режисерську роботу на Каннському кінофестивалі за свій жіночий фільм «Фатальна спокуса» .

Коппола впізнавана тим, що покладається на візуальні образи замість діалогів, як у «Труднощах перекладу», костюми, які висловлюють соціальну позицію, як у «Марії-Антуанетті» (2006), і ізольовані, самотні молоді жінки, як у «Незайманих самогубцях» (1999), має власний стиль. Ось п’ять “фішок” фільмів Копполи.

Читайте також: Яким вийшов фільм Софії Копполи «‎Прісцилла»‎. Рецензія ПроШоКіно.

Зображення зв’язку через візуальні образи та мінімум діалогів

Причина, чому фільми часто набагато сильніші за книги, полягає в візуальному компоненті. Хороший режисер знає, коли використовувати образи, щоб розповісти історію чи виразити справжню природу героя. Якщо побачити означає повірити, то рухливий образ персонажа, який переживає емоційне напруження, є набагато переконливішим, ніж будь-які слова, які вони могли б вимовити.

У фільмі «Труднощі перекладу» є сцена в кінці, де Шарлотта (Скарлет Йоханссон) і Боб (Білл Мюррей) обіймаються. Боб шепоче їй щось на вухо крізь тишу, але глядач цього не чує. Близькість між двома героями виходить за межі слів, і нас затягує таємниця любові та людського зв’язку. Якби ми почули те, що він їй шепоче, наш розум загубився б у перекладі слів інтелектуально, замість того, щоб переживати цей момент внутрішньо – головний урок Шарлотти в історії. Один із найбільших талантів Копполи — знати, коли не варто намагатися пояснити незбагненні моменти життя — вона дозволяє їм просто бути.

Ще одна сцена, яка ідеально виражає стосунки без слів, у  фільмі «Десь» (2010), коли Джонні (Стівен Дорфф) і його неповнолітня донька Клео (Ель Фаннінг) бездумно кидають м’яч для пінг-понгу туди-сюди. Вона здається розсіяною, і обидва відключені один від одного, поки не занурюються під воду в басейні, щоб грайливо потягувати уявний чай. Басейн стає метафорою лона матері, і лише тут, далеко від тиску Голлівуду та суспільства загалом, вони можуть по-справжньому з’єднатися. Це один із найкрасивіших моментів зображення стосунків батька й дочки у фільмі.

Читайте також: Френсіс Форд Коппола розвіяв чутки про свій новий фільм “Мегалополіс”.

Дальні плани, на яких герої виглядають крихітними та незначними

Один із потужних способів зрозуміти, що відчуває персонаж —  зосередитися на обличчі актора. Але іноді ефективніше побачити дуже широкий кадр, щоб розмістити дії персонажа в перспективі. Для глядача такий тип кадру може віддалити від того, що переживає головний герой та отримати ширший погляд на історію.

“Цнотливі самогубиці” Кадр з фільму

Одним із прикладів є сцена з «Цнотливих самогубиць», де Люкс (Кірстен Данст) прокидається сама на футбольному полі. Відфільтрована крізь різке блакитне світло, ця сцена виглядає холодною та самотньою та здається дуже небезпечним місцем для самотності дівчини-підлітка. Ця сцена допомагає підготувати глядачів до остаточної долі Люкс

Сцена з фільму «Елітного суспільства», знята з вершини пагорба, знову залита блакитним світлом, представляє персонажів-підлітків у вигляді крихітних, майже лялькових фігурок, які проникають у будинок зі скляними стінами. Завдяки цьому персонажі виглядають як діти, що граються, уникаючи тяжкості злочинів, які вони скоюють, і не враховуючи емоції.

 Молоді жінки дорослішають через досвід розставання

Жіночі почуття — це повторювана тема у фільмах Копполи. Чи то розпад шлюбу Шарлотти у фільмі «Труднощі перекладу», чи то проблеми, з якими Лаура (Рашида Джонс) стикається як сучасна дружина й мати в Нью-Йорку у фільмі «Остання крапля»  (2020) — героїні Копполи намагаються знайти стабільність у своїх романтичних стосунках.

Але саме в «Обдуреному» цей процес є найболючішим. Картина є переосмисленням фільму 1971 року з Клінтом Іствудом у головній ролі, де точка зору навмисно перевернута з точки зору чоловічих персонажів на жіночі, зокрема на персонажку Едвіни (Кірстен Данст).

Усі самотні жінки та дівчата в школі-інтернаті закохуються в капрала Макберні (Колін Фаррелл), сексуального пораненого солдата Союзу, який потребує притулку під час громадянської війни. Але коли перший роман Едвіни заходить на незвідану територію, вона опиняється в надто складній та напруженій ситуації, щоб з нею впоратися, і на власні очі бачить зраду. Ця сцена є знаковим моментом розбитого серця підлітка та болісним обрядом переходу в доросле життя.

Персонажі використовують моду для самовираження

Коли вона навчалася в середній школі, Коппола поїхала в Париж, щоб стажуватися у Карла Лагерфельда в Chanel і вивчала тонкощі високої моди. З глибоким розумінням того, що жіноча сукня представляє набагато більше, ніж модний тренд, її гострий погляд на вираження характеру через одяг добре служить їй як режисеру. У фільмі «Елітне суспільство» дорогий одяг, який група підлітків-злодіїв грабує з домівок знаменитостей, уособлює недосяжну американську мрію: порожню та завищену ціну. У  «Цнотливих самогубицях» сукні з квітковим принтом, які називають «чотирма однаковими мішками», представляють фетишизоване уявлення про дівоцтво, де дівчата є чистими та незайманими, не маючи жодної власної індивідуальності.

Але саме в  «Марії Антуанетті»  відчуття моди Копполи виходить за межі репрезентації жіночої особистості в соціальну та політичну сферу. У цій сцені під драйвовий барабанний бій пісні «I Want Candy» Bow Wow Wow туфлі та сукні пастельних кольорів поєднуються з цукерками, собачками та нескінченним потоком шампанського, щоб підкреслити занепад правлячого класу. Неймовірно висока перука Марі (Кірстен Данст), прикрашена пташенятами, ненадійно сидить на її голові, готова в будь-який момент впасти – як у злощасної аристократії. Це віщує, що голови буквально покотяться.

 Створення атмосфери через музику 80-х

Коппола любить музику, особливо пісні 1980-х років, на яких вона виросла в підлітковому віці, як ми чули в попередній сцені з Марії Антуанетти. Тож не дивно, що одним із найвідоміших моментів у «Труднощах перекладу» є відома сцена караоке, де головні герої співають мелодії 80-х.

Шарлотта носить рожеву перуку з жувальної гумки, коли вона співає пісню The Pretender «Brass in Pocket», підкреслюючи, що вона «особлива» в спробі відновити свою самооцінку. Але пісня, яку співає Боб, «More Than This» від Roxy Music, є коментарем до того, що життя має найбільше значення в маленькі моменти, що радість швидкоплинна, і її не потрібно ловити чи володіти, але мить пережити, перш ніж відпустити.

Джерело: SCREENCRAFT

Автор:
close
Icon Google News

ПроШоКіно на Google News

Підпишіться зараз!